dulang tinandé (awéwé mah kumaha lalaki)
• kawas aul (ciciduh atawa sok cumiduh)
• dibeuweung diutahkeun (dipikir dibulak-balik sangkan keuna kanu dimaksud)
• nyalindung ka gelung (ngandelkeun usaha pamajikan
• kolot sapeuting (kolot euweuh kanyaho)
• ngadu angklung (paréa-réa omong nu taya gunana)
• buntut kasiran (korét).[3]
Conto Paribasa
• Anu burung diangklungan, anu gélo didogdogan, anu édan dikendangan (anu gedebul dihaminan, ngarah tambah maceuh)
• Allah mah tara nanggeuy ti bongkokna (Allah moal mihak ka jalma nu boga dosa)
• Ari diarah supana, kudu dijaga catangna (ari aya barang anu diala hasilna kudu daék ngurusna)
• Ari umur tunggang gunung, angen-angen pecat sawed (najan umur geus kolot, kahayang kawas nu ngora)
• Bihari ngalingling pasir, ayeuna ngalanglang pasar (jaman geus robah, jalma ogé loba nu ganti pacabakan, atawa robah-robah tingkah lakuna)
• Carincing pageuh kancing, saringset pageuh iket (taki-taki ngajaga kaamanan, mageuhan tulak jeung sajabana, bisi aya bancang pakéwuh)
• Cécéndét mandé kiara, cileuncang (cileungcang) mandé sagara (nu miskin hayang nyaruaan nu beunghar).[3]